這是日本女歌手Cocco,告別歌壇專輯中的一首歌,
一開始並沒有特別喜歡這個歌手,
只是覺得她寫的歌詞,蠻有意思的,
而且她本身也是個很有意思的人,
據說她不喜歡上節目,好像是她不知道要怎樣面對鏡頭之類的


這張專輯是很久以前買的,
當初是想說他要退出歌壇,
(據說她是要去開可麗餅店,前一陣子聽說他又復出了,
跟這張專輯相隔也有好幾年了)
而且又是精選,
好像可以買來聽聽看,但當初聽的時候,
覺得感情太強烈,有的時候聽起來很沉重,並不喜歡。


這幾天挖出來聽聽,
無意中發現,這首歌的歌詞,
給人的感覺就是有強烈的願望,向星星,向天空,
很用力很用力的,從內心深處,無聲大吼。


尤其喜歡這一段
『流星 如果能將願望實現的話
就大量地持續落下
就連月亮也讓它落下
將裝飾夜空的思緒
希望完全燃燒殆盡
明天不會再來
黑夜是如此的安詳』
不只流星,連月亮都掉下來,
可見想要時間願望的心情是有多麼的強烈啊!


因為我不會打日文,所以只附上中文翻譯,
可以稍稍的體會看看。
(說實話,我只是喜歡這段歌詞而已,並沒有特別喜歡這首歌的旋律就是了)



『向星空許願--Cocco』
步伐緩慢
笨拙的聲音
不要再喧鬧
你這個吸血鬼


不要浸濕
稍微滲透就
弄濕的話
只會變得很好笑


你沾滿了泥巴
像是扮家家酒遊戲的孩子一樣
夢想物語
慢一步才想逃避的人又是誰呢?
童話的國度裡
我看到了虛無飄邈的幻想


流星 如果能將願望實現的話
就大量地持續落下
就連月亮也讓它落下
將彩飾夜空的思緒
完全完全燃燒殆盡
明天不會再來
黑夜如此的安詳


不要將它打開
不要將它擴散
不要用溫柔的雙手來觸摸


不要安慰我
不要在乎我
不要為我操心
因為我還可以走下去


我的胸膛 手腕
頭髮 喉嚨的深處
都曾感到修修補補過
現在終於要開始重新組織
即使淚水哭到乾涸
就這樣


流星 如果能將願望實現的話
就大量地持續落下
就連月亮也讓它落下
將彩飾夜空的思緒
希望完全燃燒殆盡
明天不會再來
黑夜如此的安詳


我是被棄之不顧的
彷彿像是沉淪其中 沒有回頭的路
想辦法奔跑吧
因為只將聽錯事件當作倚靠
那完全浸濕的回憶
還會再繼續找尋你的下落

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 星釀STAR 的頭像
    星釀STAR

    看星星唱歌

    星釀STAR 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()